Literature Web
Lots of Classic Literature

Poor Folk: Chapter 42

Chapter 42


September 15th.

MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--I am in terrible distress. I feel
sure that something is about to happen. The matter, my beloved
friend, is that Monsieur Bwikov is again in St. Petersburg, for
Thedora has met him. He was driving along in a drozhki, but, on
meeting Thedora, he ordered the coachman to stop, sprang out, and
inquired of her where she was living; but this she would not tell
him. Next, he said with a smile that he knew quite well who was
living with her (evidently Anna Thedorovna had told him);
whereupon Thedora could hold out no longer, but then and there,
in the street, railed at and abused him--telling him that he was
an immoral man, and the cause of all my misfortunes. To this he
replied that a person who did not possess a groat must surely be
rather badly off; to which Thedora retorted that I could always
either live by the labour of my hands or marry--that it was not
so much a question of my losing posts as of my losing my
happiness, the ruin of which had led almost to my death. In reply
he observed that, though I was still quite young, I seemed to
have lost my wits, and that my "virtue appeared to be under a
cloud" (I quote his exact words). Both I and Thedora had thought
that he does not know where I live; but, last night, just as I
had left the house to make a few purchases in the Gostinni Dvor,
he appeared at our rooms (evidently he had not wanted to find me
at home), and put many questions to Thedora concerning our way of
living. Then, after inspecting my work, he wound up with: "Who is
this tchinovnik friend of yours?" At the moment you happened to
be passing through the courtyard, so Thedora pointed you out, and
the man peered at you, and laughed. Thedora next asked him to
depart--telling him that I was still ill from grief, and that it
would give me great pain to see him there; to which, after a
pause, he replied that he had come because he had had nothing
better to do. Also, he was for giving Thedora twenty-five
roubles, but, of course, she declined them. What does it all
mean? Why has he paid this visit? I cannot understand his getting
to know about me. I am lost in conjecture. Thedora, however, says
that Aksinia, her sister-in-law (who sometimes comes to see her),
is acquainted with a laundress named Nastasia, and that this
woman has a cousin in the position of watchman to a department of
which a certain friend of Anna Thedorovna's nephew forms one of
the staff. Can it be, therefore, that an intrigue has been
hatched through THIS channel? But Thedora may be entirely
mistaken. We hardly know what to think. What if he should come
again? The very thought terrifies me. When Thedora told me of
this last night such terror seized upon me that I almost swooned
away. What can the man be wanting? At all events, I refuse to
know such people. What have they to do with my wretched self? Ah,
how I am haunted with anxiety, for every moment I keep thinking
that Bwikov is at hand! WHAT will become of me? WHAT MORE has
fate in store for me? For Christ's sake come and see me, Makar
Alexievitch! For Christ's sake come and see me soon!


Back to chapter list of: Poor Folk




Copyright © Literature Web 2008-Till Date. Privacy Policies. This website uses cookies. By continuing to browse, you agree to the storing of cookies on your device. We earn affiliate commissions and advertising fees from Amazon, Google and others. Statement Of Interest.